KUNJARAKARNA LOr 2266. Lempir 22. Abad ke-16 (1500 AD)
Lempir 22 recto
hyuṇ ta ya rumĕṅĕha warah ḅhaṭarā, yékiŋ maṅké bawanya /0/ ség, ñêg/, les/, maṙma tan asuwé riṅ awan/, datêŋ ta ya ring budḍi
[1] hyun ta ya rumengeha warah bathara, yéking mangké bawanya /0/ sèg, ñyeg, les marma tan asuwé ring awan, dhateng taya ring Buddhi
hendak ingin mendengarkan wejangan Batara. Itulah rencananya. Bergegas, segera, berjalan. Tanpa berlama-lama di jalan tibalah ia di Bodhi-
cinta, ri kahyaŋṅan ḅhaṭara Sṛi Wirẉacana, tumuluy ta ya mamujā ri ḅhaṭarā, ri tlêsnṇya mamujā, manêmḅhah ta ya, linŋnya, uḍuh sajṉa ḅha
/2/ cinta, ri kahyangan bathara Sri Wirwacana, tumuluy ta ya mamuja ri bathara, ri tlesnya mamuja, manembah ta ya, lingnya, udhuh sajṇa ba
cinta, di kahyangan Batara Sri Wirocana. Seketika ia pun memuja batara. Sesudahnya ia memuja maka menyembah. Lalu katanya: “Oh, dengan izinmu, Ba-
ṭara, kasihāna ta ranak ḅhaṭara pwaŋkulun/, warahĕn/ ri saŋ hyaŋ ḍarmṃā, sakalā ri kapalāṅalaŋ riŋ jānṃa ni ranak ḅhaṭara,
/3/ thara, kasihana ta ranak bathara pwangkulun/, warahen/ ri sang hyang dharma, sakala ri kapalangalang ring janma ni ranak bathara,
tara, ampunilah putramu ini, guru. Ajarkan putra mengenai dharma suci. Sebab hamba tidak tentu mengenai perwujudan hamba, putra Batara
ṅuniwéḥ pasambulihira dadi jānṃā, apan(a)[h]ana tinẉan i ranak ḅaṭhara, ikaŋ wẉaŋ riŋ madya paḍa, hana hadyan(a)[h]ana hulun/, apa du
/4/ nguniwèh pasambulihira dadi janma, apan hana tinwan i ranak bathara, ikang wwang ring madyapada, hana hadyan hana hulun, apa du
juga tentang balas budi kepada mereka yang dilahirkan, karena nyata bagi putra jika, di antara anak manusia, sebagian terlahir baik (kelas atas) dan sebagian lagi tidak (kelas bawah), apa
méhnya maṅkana, apan/ paḍa gawénya ḅaṭhara ika, mapa ta kaliṅan ikā, ya ta matanyan atakẉan i ranak ḅaṭhara, nḍan/ warahĕn i
[5] mèhnya mangkana, apan pada gawénya batara ika, mapa ta kalingan ika, ya ta matanyan atakwan i ranak bathara ndan, warahen i
sebabnya demikian? Sebab semuanya diciptakan oleh Batara. Apakah penjelasannya? Karenanya putra bertanya, ajari
[6] ranak ḅhaṭara pẉaṅkulun/, ri kalingan ika, ṅuniwéh ri kahilāṅan i ranak ḅhaṭara, warahĕn ira saŋ hyaŋ ḍaṙmma pẉaṅkulun, uḍu
ranak bathara pwangkulun, ri kalingan ika, nguniweh ri kahilangan i ranak bathara, warahen ira sang hyang dharma pwangkulun, udu
putramu ini penjelasan, Guru, dan juga tentang pemusnahan terakhir (nirwana) putra, ajari putra dharma suci. Oh
[7] h, hanāku saŋ kuñĵara kaṙṇṉa, atyanta ḍahat ḍiḅhya niŋ tanayan/ ku, ri hyun/ ta wikana ri saŋ hyaŋ ḍaṙmṃa, mẉaŋ wṉaŋ tumakẉanakṉa
h, hanaku sang kunjara karna, atyanta dahat dibya ning tanayan ku, ri hyun ta wikana ri sang hyang dharma, mwang wnang tumakwanakna
anakku Kunjara Karna, betapa pikiran yang bagus, bahwa kau ingin mengetahui darma suci dan kau memberanikan diri untuk bertanya
[8] samḅulih iŋ dadi jaṅṃa, hāpan(a)[h]ana manuśa tinẉan/ kawṛuhana ta ya paṅilaŋ klésa saŋ hyaŋ ḍaṙmṃa, yatapin ṃaŋkanā, yayān tan(a)pa (takwana)
sambulih ing dadi janma, hapan hana manusa tinwan kawruhana ta ya pangilang klesa sang hyang dharma, yatapin mangkana, yayan tanpa (takwana). [FA]
Fim Anugrah,
Desember, 2021
No comments:
Post a Comment